词语吧>英语词典>whole works翻译和用法

whole works

[网络] 整体作品

网络

双语例句

  • I picked some kind of online abacus picture, drawing into a tattoo design style, the whole works with a three and a half hours.
    我在网上挑选了一些实物的算盘照片,绘画成刺青的图案风格,整个作品用时三个半小时。
  • With the strategic objective implementation of "Gulf-based city" of Xiamen City, the comprehensive treatment engineering in East Sea in Xiamen ( CTEESXM), as a major readjustment of economic structure, is a whole works of sea improvement and shoreline remediation.
    随着厦门市海湾型城市这一战略目标的实施,厦门市环东海域综合整治工程是厦门市经济格局的重大调整,是一项集海域整治和岸线整治为一体的工程。
  • To the Qing dynasty in a dream of red mansions, the mirror works become one of the five title-"Chinese ancient" pretty, the whole works, implies a large mirror, according to a person, to deepen the theme of his works.
    至清代《红楼梦》中,镜子成为作品的五个题名之&《风月宝鉴》,整部作品中都隐含着一面大镜子,照出了芸芸众生相,深化了作品的主题。
  • Alcoholic culture exists here and there in the whole works.
    整个作品无处不透着酒文化的气息。
  • When the whole chain works in sync, there can be a dramatic leap in the speed and efficiency of product development.
    如果整条链上的各个环节协同运作,那么产品开发方面的速度和效率就会大大提高。
  • A fourth set attempts to measure progress in the way the International Federation as a whole works together, particularly the development of cooperation strategies leading to long-term partnerships.
    第四个预期结果是监督联合会在团体合作方面所取得的进步,特别是在长期合作伙伴关系方面取得的战略合作的进展。
  • It is the soul of the whole works* it is the Embodiment of the arts to show his feelings.
    第一观感对于创作艺术作品来说至关重要,它是整个作品的灵魂,是艺术家真切地表达自己情感的体现。
  • During the process of visual communication design, the original idea and the design representation are always the most important aspects to determine the final spread effect of the whole works of design.
    在视觉传达设计中,创意理念与设计表现始终是关系到整个设计作品传播实效的两大重要环节。
  • William Faulkner adopts three-dimensional and intersected structures in his works, namely, the streams of consciousness, multiple narrative perspectives, indirect narration, multiple plots, and the structures of his whole works being three-dimensional and intersected.
    摘要威廉?福克纳在作品中使用了立体交叉结构,具体表现在:意识流方法、多视角叙述方法、转述的方法、多情节线,以及整个创作的立体交叉结构。
  • In the whole works, Britten try to break the traditional method to produce color and sound effects which is totally different from the traditional function harmony.
    第四、淡化功能进行,突出色彩性对置。布里顿在这部作品中力图打破传统方法,不让和声进行得到那种通常所预期的效果,以此产生与传统的功能和声完全不同的色彩和音响效果。